Vorlage:Serbokroatisch Von Heiligen Zeichen: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Romano-Guardini-Handbuch
(→1935) |
|||
| Zeile 6: | Zeile 6: | ||
** Split (???)2003 (Verbum) [neu aufgenommen] | ** Split (???)2003 (Verbum) [neu aufgenommen] | ||
** Split (???)2014 (Verbum) [neu aufgenommen] | ** Split (???)2014 (Verbum) [neu aufgenommen] | ||
Version vom 29. Juni 2025, 08:57 Uhr
1934
- Sveti znakovi, Zagreb 1934; Von heiligen Zeichen in Serbokroatische übersetzt von Martin Josip Kirigin [Mercker 0414];
- Parsch, Pius/Guardini, Romano: Sveta misa i Sveti znakovi (Zyklostil), hrsg. vom Kloster der Dominikaner in Zagreb, 1957 (Typoskriptdruck) [neu aufgenommen] - https://archive.org/details/sveta_misa-sveti_znakovi_1957-pius_parsch-romano_guardini/page/n46/mode/1up
- Split (2)1998 (Verbum), ins Kroatische übersetzt von Martin Josip Kirigin [neu aufgenommen]
- Split (3)2000 (Verbum) [neu aufgenommen]
- Split (???)2003 (Verbum) [neu aufgenommen]
- Split (???)2014 (Verbum) [neu aufgenommen]