Vorlage:2025 Übersetzungen: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Romano-Guardini-Handbuch
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
===== In estnischer Sprache ===== | ===== In estnischer Sprache ===== | ||
* '''Liturgia vaimust''', 2025 (Kirjastus Gallus) [neu aufgenommen], ''[[Vom Geist der Liturgie]]'' ins Estnische übersetzt [Übersetzer unbekannt] | * '''Liturgia vaimust''', 2025 (Kirjastus Gallus) [neu aufgenommen], ''[[Vom Geist der Liturgie]]'' ins Estnische übersetzt [Übersetzer unbekannt] | ||
===== In portugiesischer Sprache ===== | |||
* geplant, hrsg. von [[Felipe Sérgio Koller]]: Übersetzung der Texte "Über die systematische Methode in der Liturgiewissenschaft" (1921), "Vom liturgischen Mysterium" (1925), "Ein Wort zur liturgischen Frage. Brief an Albert Stohr, Bischof von Mainz" (1940) und "Geschichtliche Tat und Kultischer Vorgang" (1960) [laut dankenswerter Vorabinformation durch Prof. Medeiros] | |||
===== In rumänischer Sprache ===== | ===== In rumänischer Sprache ===== | ||
* '''Opoziția. Încercări de filozofie a concretului-viu''', 2025 [neu aufgenommen], ''[[Der Gegensatz]]'' ins Rumänische übersetzt von [[Maria-Magdalena Anghelescu]] - https://www.ratioetrevelatio.com/carti/opozitia-incercari-de-filozofie-a-concretului-viu-romano-guardini/; ursprüngliche Anfrage wohl von Galaxia Gutenberg, Targu-Lapus (laut KAB 2011 oder 2021?) | * '''Opoziția. Încercări de filozofie a concretului-viu''', 2025 [neu aufgenommen], ''[[Der Gegensatz]]'' ins Rumänische übersetzt von [[Maria-Magdalena Anghelescu]] - https://www.ratioetrevelatio.com/carti/opozitia-incercari-de-filozofie-a-concretului-viu-romano-guardini/; ursprüngliche Anfrage wohl von Galaxia Gutenberg, Targu-Lapus (laut KAB 2011 oder 2021?) | ||
Version vom 25. März 2025, 23:40 Uhr
Italienische Werkausgaben
Opera omnia
Opere di Romano Guardini - Nuova Serie
- Amore e fede, hrsg. von Giulio Osto, Brescia 2025 (Erstübersetzung)
- angekündigt:
- für Mai 2025: Il mistero liturgico, hrsg. von Paolo Tomatis, Brescia 2025 (Erstübersetzung)
Erstübersetzungen
In estnischer Sprache
- Liturgia vaimust, 2025 (Kirjastus Gallus) [neu aufgenommen], Vom Geist der Liturgie ins Estnische übersetzt [Übersetzer unbekannt]
In portugiesischer Sprache
- geplant, hrsg. von Felipe Sérgio Koller: Übersetzung der Texte "Über die systematische Methode in der Liturgiewissenschaft" (1921), "Vom liturgischen Mysterium" (1925), "Ein Wort zur liturgischen Frage. Brief an Albert Stohr, Bischof von Mainz" (1940) und "Geschichtliche Tat und Kultischer Vorgang" (1960) [laut dankenswerter Vorabinformation durch Prof. Medeiros]
In rumänischer Sprache
- Opoziția. Încercări de filozofie a concretului-viu, 2025 [neu aufgenommen], Der Gegensatz ins Rumänische übersetzt von Maria-Magdalena Anghelescu - https://www.ratioetrevelatio.com/carti/opozitia-incercari-de-filozofie-a-concretului-viu-romano-guardini/; ursprüngliche Anfrage wohl von Galaxia Gutenberg, Targu-Lapus (laut KAB 2011 oder 2021?)