Vorlage:2025 Übersetzungen: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Romano-Guardini-Handbuch
| Zeile 2: | Zeile 2: | ||
===== Opera omnia ===== | ===== Opera omnia ===== | ||
===== Opere di Romano Guardini - Nuova Serie ===== | ===== Opere di Romano Guardini - Nuova Serie ===== | ||
{{Vorlage:Opere di Romano Guardini Nuova Serie 2025}} | |||
==== Erstübersetzungen ==== | ==== Erstübersetzungen ==== | ||
Version vom 4. Mai 2025, 22:29 Uhr
Italienische Werkausgaben
Opera omnia
Opere di Romano Guardini - Nuova Serie
- 53: Amore e fede, hrsg. von Giulio Osto, Brescia 2025 (Erstübersetzung) [neu aufgenommen] - Sommario (pdf)
- 54: Il mistero liturgico, hrsg. von Paolo Tomatis, Brescia 2025 (Erstübersetzung) [neu aufgenommen] - Sommario (pdf)
- 55: Il Dio della vita, hrsg. von Giulio Osto, Brescia 2025 (Erstübersetzung) [neu aufgenommen] - Sommario (pdf)
Erstübersetzungen
In estnischer Sprache
- Liturgia vaimust, 2025 (Kirjastus Gallus) [neu aufgenommen], Vom Geist der Liturgie ins Estnische übersetzt [Übersetzer unbekannt]
In portugiesischer Sprache
- geplant, hrsg. von Felipe Sérgio Koller: Übersetzung der Texte "Über die systematische Methode in der Liturgiewissenschaft" (1921), "Vom liturgischen Mysterium" (1925), "Ein Wort zur liturgischen Frage. Brief an Albert Stohr, Bischof von Mainz" (1940) und "Geschichtliche Tat und Kultischer Vorgang" (1960) [laut dankenswerter Vorabinformation durch Prof. Medeiros]
In rumänischer Sprache
- Opoziția. Încercări de filozofie a concretului-viu, 2025 [neu aufgenommen], Der Gegensatz ins Rumänische übersetzt von Maria-Magdalena Anghelescu - https://www.ratioetrevelatio.com/carti/opozitia-incercari-de-filozofie-a-concretului-viu-romano-guardini/; ursprüngliche Anfrage wohl von Galaxia Gutenberg, Targu-Lapus (laut KAB 2011 oder 2021?)